Saturday, June 27, 2015

I Really Like You - Carly Rae Jepsen

I really wanna stop
But I just got the taste for it
I feel like I could fly with the boy on the moon
So honey hold my hand, you like making me wait for it
I feel like I could die walking up to the room, oh yeah

Late night, watching television
But how'd we get in this position?
It's way too soon, I know this isn't love
But I need to tell you something

I really really really really really really like you
And I want you. Do you want me? Do you want me too?
I really really really really really really like you
And I want you. Do you want me? Do you want me too?

Oh, did I say too much?
I'm so in my head
When we're out of touch
I really really really really really really like you
And I want you. Do you want me? Do you want me too?

It's like everything you say is a sweet revelation
All I wanna do is get into your head
Yeah we could stay alone, you and me, in this temptation
Sipping on your lips, hanging on by thread, baby

Late night, watching television
But how'd we get in this position?
It's way too soon, I know this isn't love
But I need to tell you something

I really really really really really really like you
And I want you. Do you want me? Do you want me too?
I really really really really really really like you
And I want you. Do you want me? Do you want me too?

Oh, did I say too much?
I'm so in my head
When we're out of touch
I really really really really really really like you
And I want you. Do you want me? Do you want me too?

Who gave you eyes like that?
Said you could keep them?
I don't know how to act
Or if I should be leaving
I'm running out of time
Going out of my mind
I need to tell you something
Yeah, I need to tell you something

(Yeaaaaaah) I really really really really really really like you
And I want you. Do you want me? Do you want me too?
I really really really really really really like you
And I want you. Do you want me? Do you want me too?

Oh, did I say too much? (Did I say too much)
I'm so in my head (I'm so in my head)
When we're out of touch (When we're out of touch!)
I really really really really really really like you
And I want you. Do you want me? Do you want me too?

(Yeaaaaaah) I really really really really really really like you
And I want you. Do you want me? Do you want me too? (Yeah, I need to tell you something)
I really really really really really really like you
And I want you. Do you want me? Do you want me too?

기도 (Pray) - 윤하 (Younha)

그대가 길을 잃었을때
[geudaega gireul ilheosseul ttae]
빛으로 비춰주리
[bicceuro bichwojuri]

바람에 마음 흔들릴때
[barame maeum heundeullilttae]
나 그대의 손잡아주리
[na geudaeui sonjabajuri]

그대를 위해 기도합니다
[geudaereul wihae gidohapnida]
지켜 달라고 기도합니다
[jikyeo dallago gidohapnida]

나의 바램이 닿을수있게
[naui baraemi daheulsuissge]

닫혀진문이 서서히열려
[dathyeojinmuni seoseohiyeollyeo]

상처에 울고 때론 지쳐서
[sangcheoe ulgo ttaeron jichyeoseo]
절망에 갇혀 아프지않길
[jeolmange gathyeo apeujianhgil]

마음을 다해 그대의 위로가 되길
[maeumeul dahae geudaeui wiroga doegil]
오늘도 나는 기도합니다
[oneuldo naneun gidohapnida]

그대를 위해 기도합니다
[geudaereul wihae gidohapnida]
지켜 달라고 기도합니다
[jikyeo dallago gidohapnida]

거칠은 바다 고된 이 세상
[geochireun bada godoen i sesang]
항해를 떠난 그대를 위해
[hanghaereul tteonan geudaereul wihae]

상처에 울고 때론 지쳐서
[sangcheoe ulgo ttaeron jichyeoseo]
절망에 갇혀 아프지않게
[jeolmange gathyeo apeujianhge]

마음을 다해 그대의 위로가 되길
[maeumeul dahae geudaeui wiroga doegil]
오늘도 나는 기도합니다
[oneuldo naneun gidohapnida]

Saturday, June 20, 2015

Just A Little Bit of Your Heart - Ariana Grande

I don't ever ask you
Where you've been
And I don't feel the need to
Know who you're with

I can't even think straight
But I can tell
That you were just with her
And I'm still be a fool
I'm a fool for you

Just a little bit of your heart
Just a little bit of your heart
Just a little bit of your heart is all I want
Just a little bit of your heart
Just a little bit of your heart
Just a little bit is all I'm asking for

I don't ever tell you
How I really feel
Cause I can't find the words to
Say what I mean

And nothing's ever easy
That's what they say
I know I'm not your only
But I'll still be a fool
Cause I'm a fool for you

Just a little bit of your heart
Just a little bit of your heart
Just a little bit of your heart is all I want
Just a little bit of your heart
Just a little bit of your heart
Just a little bit is all I'm asking for

(Just a little bit)
(mmm, yeah yeah yeah yeah)

I know I'm not your only
But at least I'm one
I heard a little love
Is better than none
(Oh, babe)

Just a little bit of your heart
Just a little bit of your heart
Just a little bit of your heart is all I want
Just a little bit of your heart
Just a little bit of your heart
Just a little bit is all I'm asking for


Monday, June 15, 2015

Red - Taylor Swift

Loving him is like driving a new Maserati down a dead-end street
Faster than the wind, passionate as sin ending so suddenly
Loving him is like trying to change your mind once you're already flying through the free fall
Like the colours in autumn, so bright just before the lose it all

Losing him was blue like I'd never known
Missing him was dark grey all alone
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
But loving him was red
Loving him was red

Touching him was like realizing all you ever wanted was right there in front of you
Memorizing him was as easy as knowing all the words to your old favorite song
Fighting with him was like trying to solve a crossword and realizing there's no right answer
Regretting him was like wishing you never found out that love could be that strong

Loving him was blue like I'd never known
Missing him was dark grey all alone
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
But loving him was red
Oh red
Burning red

Remembering him comes in flashback and echoes
Tell myself it's time now, gotta let go
But moving on from him is impossible
When I still see it all in my head
Burning red
Burning it was red

Oh losing him was blue like I'd never known
Missing him was dark grey all alone
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
Cause loving him was red
Yeah, yeah red
We're burning red

And that's why he's spinning 'round in my head
Comes back to me, burning red
Yeah, yeah
His love was like driving a new Maserati down a dead-end street

Friday, June 12, 2015

小さな恋の歌 - MONGOL800 (モンゴル800)

広い宇宙の数ある一つ
[hiroi uchuu no kazu aru hitotsu]
青い地球の広い世界で
[aoi chikyuu no hiroi sekai de]
小さな恋の思いは届く
[chiisana koi no omoi ha todoku]
小さな島のあなたのもとへ
[chiisana shima no anata no moto e]
思いを込めた手紙も増える
[omoi wo kometa tegami mo fueru]
いつしか二人互いに響く
[itsushika futari tagai ni hibiku]
時に激しく 時に切なく
[toki ni hageshiku toki ni setsunaku]
響くは遠く 遥か彼方へ
[hibiku ha tooku haruka kanata e]
優しい歌世界を変える
[yasashii uta ha sekai wo kaeru]

ほらあなたにとって大事な人ほど
[hora anata ni totte daiji na hito hodo]
すぐ傍に居るの
[sugu soba ni iru no]
ただあなたにだけ届いてほしい
[tada anata ni dake todoite hoshii]
響け恋の歌
[hibike koi no uta]
ほら ほら ほら 響け恋の歌
[hora hora hora hibike koi no uta]

あなたは気付く二人は歩く
[anata ha kidzuku futari ha aruku]
暗い道でも日々照らす月
[kurai michi demo hibi terasu tsuki]
握りしめた手離す事無く
[nigirishimeta te hanasu koto naku]
思いは強く永遠誓う
[omoi ha tsuyoku eien chikau]
永遠の淵きっと僕は言う
[eien no fuchi kitto boku ha iu]
思い変わらず同じ言葉を
[omoi kawarazu onaji kotoba wo]
それでも足りず涙に変わり喜びになり
[soredemo tarizu namida ni kawari yorokobi ni nari]
言葉にできずただ抱きしめる ただ抱きしめる
[kotoba ni dekizu tada dakishimeru tada dakishimeru]

ほらあなたにとって大事な人ほど
[hora anata ni totte daiji na hito hodo]
すぐ傍に居るの
[sugu soba ni iru no]
ただあなたにだけ届いてほしい
[tada anata ni dake todoite hoshii]
響け恋の歌
[hibike koi no uta]
ほら ほら ほら 響け恋の歌
[hora hora hora hibike koi no uta]

夢ならば覚めないで 夢ならば覚めないで
[yume naraba samenaide yume naraba samenaide]
あなたと過ごした時永遠の星となる
[anata to sugoshita toki eien no hoshi to naru]

ほらあんたにとって大事な人ほど
[hora anata ni totte daiji na hito hodo]
すぐ傍に居るの
[sugu soba ni iru no]
ただあなたにだけ届いてほしい
[tada anata ni dake todoite hoshii]
響け恋の歌
[hibike koi no uta]
ほら ほら ほら 響け恋の歌
[hora hora hora hibike koi no uta]

春風 - Rihwa

季節外れの桜の花に
[kisetsu hazure no sakura no hana ni]
寄り添うように差し込んだ木漏れ日
[yorisou youni sashikonde komorebi]
時に迷って 時に嘆いた
[toki ni mayotte toki ni nageita]
私の傍にはあなたが居たよね
[watashi no soba ni ha anata ga ita yo ne]

Cause I love you
あなたを守るよ
[anata wo mamoru yo]
Still I turn to you
変わっていないの
[kawatte inai yo]
聞きたい事話したい事がある
[kikitai koto hanashitai koto ga aru]
たくさんあるんだよ
[takusan arundayo]
群青色に染まる冬は
[gunjou iro ni somaru fuyu ha]
瞬く星が囁いてる
[matataku hoshi ga sasayaiteru]
聞こえたから聞こえていたから
[kikoeta kara kikoete ita kara]
もう迷わないで行けるよ
[mou mayowanaide yukeru yo]

見えないように紛らわしてた
[mienai youni magirawashiteta]
紡ぐ言葉に意味なんてなかった
[tsumugu kotoba ni imi nante nakatta]
伸びてゆく影 刻む波音
[nobite yuku kage kizamu namioto]
必死に背を向けた
[hisshi ni se wo muketa]
どこにも行かないで
[doko ni mo ikanaide]

I'm missing you
触れたくなるの
[furetaku naru no]
Always be true
愛しているよ
[aishiteiru yo]
伝わるように伝えられるように
[tsutawaru youni tsutaerareru youni]
ねぇ 想っているから
[nee omotteiru kara]
茜色に揺れる夕日が
[akane iro ni yureru yuuhi ga]
心も強くしていたんだ
[kokoro mo tsuyoku shite itanda]
目を閉じれば春の風が吹く
[me wo tojireba haru no kaze ga fuku]
振り返る帰り道
[furikaeru kaeri michi]

見透かされそうな大きな瞳
[misukasare souna ookina hitomi]
照れて顔を掻く仕草
[terete kao wo kaku shigusa]
寂しげな微笑み
[sabishi gena hohoemi]
大きくて優しい手
[ookikute yasashii te]
闇の中の光
[yami no naka no hikari]

永遠が無いのなら
[eien ga nai no nara]
私もここに居ないでしょう
[watashi mo koko ni inai deshou]
この気持ちはこの想いは
[kono kimochi ha kono omoi ha]
巡り続けるはずだよ
[meguri tsudzukeru hazu dayo]

Cause I'm loving you
あなたを守るよ
[anata wo mamoru yo]
Always be true
愛しているよ
[aishiteiru yo]
今あなたに伝わりますように
[ima anata ni tsuwarimasu youni]
この胸の中でずっと
[kono mune no naka de zutto]
鮮やかに彩る景色が見えたの
[azayaka ni irodoru keshiki ga mieta no]
息吹の香りにあなたを感じて
[ibuki no kaori ni anata wo kanjite]
私は歩いて行くの
[watashi ha aruite yuku no]