Wednesday, September 23, 2015

떠난다 (Leaving) - 박보영

어디쯤인 걸까
[eodijjeumin geolkka]
아무런 생각도 없이
[amureon saenggakdo eobsi]
한참 동안을 걸어온 자리에
[hancham donganeul georeoon jarie]
고장 난 가로등 감빡이는 불빛에
[gojang nan garodeung gamppagineun bulbiche]
모여든 벌레들 익속하고
[moyeodeun beolledeul iksokhago]
잊고 싶은 기억 기억하고 싶은 순간
[itgo sipeun gieog gieoghago sipeun sungan]
모든 것이 사라져 가는데
[modeun geosi sarajyeo ganeunde]
때론 잊혀짐이 좋은 거라고 하네
[ttaeron ijhyeojimi joheun georago hane]
그럴 수도 있을 것 같지만
[geureon sudo isseul geot gatjiman]
너무나도 사랑했던 사람들
[neomunado saranghaetdeon saramdeul]
내 손끝에 남아있는 온길를
[nae sonkkeute namaineun ongireul]
내 마음속 아련하게 해주던
[nae maeumsok aryeonhage haejudeon]
그 기억까지 잃고 싶진 않은데
[geu gieogkkaji ilgo sipjin anheunde]
다시 해가 뜨고
[dasi haega tteugo]
시간을 또 흘러가고
[siganeul tto heulleogago]
어제는 오늘의 삶에 묻히고
[eojeneun oneureui salme muthigo]
나도 잊혀지고
[nado ijhyeojigo]
또 사라져가고 그렇게 모든 게 떠난다
[tto sarajyeogago geureohke modeun ge tteonanda]

Story (English version) - Ai

There are times I can't explain... what can I say?
You've given so much to me, memories to stay
As time goes by I wonder why, I just couldn't be myself
I didn't want to show my heart, afraid to be apart

For so long, I've kept it inside of me
Didn't have a place where I could let go
But then you came into my life and I
Found the strength to be myself again
There will be no sky too high

I'm not alone, you're by my side
I'm standing strong, you gave me hope to carry on
You've washed away my fears
Now I know I'm here because I have you near

You're not alone, I'm by your side
When you are down I'll be the one to make you smile
I'll wash away your tears
And the sun'll shine it's light on you and me

There are times you can't explain... you don't have to say
You don't even have to hide the pain thats deep inside
When you're lost and need a friend you can just call out my name
You can count on me, I will be right here for you

For so long, you've been holding on
Didn't have a place where you could let go
Just take my hand, and we'll find a way
Through the good and bad, we'll laugh and cry
Together we will find our way

I'm not alone, you're by my side
I'm standing strong, you gave me hope to carry on
You've washed away my fears
Now I know I'm here because I have you near

You're not alone, I'm by your side
When you are down I'll be the one to make you smile
I'll wash away your tears
And the sun'll shine it's light on you and me

Cause you're the reason
I feel alive and there's nothing to hold me down
You're the reason, I can spread my wings and fly

We have our own story
We all have the power to make a change
So just believe it, believe it
And there'll be a brighter sky

I'm not alone, you're by my side
I'm standing strong, you gave me hope to carry on
You've washed away my fears
Now I know I'm here because I have you near

You're not alone, I'm by your side
When you are down I'll be the one to make you smile
I'll wash away your tears
And the sun'll shine it's light on you and me

Story - Ai

限られた時の中で
[kagirareta toki no naka de]
どれだけのことが出来るのだろう
[doredake no koto ga dekiru no darou]
言葉にならないほどの想いを
[kotoba ni naranai hodo no omoi wo]
どれだけあなたに伝えられるだろう
[doredake anata ni tsutaerareru darou]

ずっと閉じ込めてた
[zutto tojikometeta]
胸の痛みを消してくれた
[mune no itami wo keshite kureta]
今私が笑えるのは
[ima watashi ga waraeru no ha]
一緒に泣いてくれた君が居たから
[isshoni naite kureta kimi ga ita kara]

一人じゃないから
[hitori janai kara]
君が私を守るから
[kimi ga watashi wo mamoru kara]
強くなれる もう何も怖くないよ
[tsuyoku nareru mou nanimo kowakunai yo]
時がなだめてく
[toki ga nadameteku]
痛みと共に流れてく
[itami to tomoni nagareteku]
日の光が優しく照らしてくれる
[hi no hikari ga yasashiku terashite kureru]

説明する言葉も
[setsumei suru kotoba mo]
無理して笑うこともしなくていいから
[muri shite warau koto mo shinakute ii kara]
何かあるならいつでも頼って欲しい
[nanika aru nara itsudemo tayotte hoshii]
疲れた時は 肩を貸すから
[tsukareta toki ha kata wo kasu kara]

どんなに強がっても
[donna ni tsuyogattemo]
ため息くらいする時もある
[tameiki kurai suru toki mo aru]
孤独じゃ重い扉も
[todoku ja omoi tobira mo]
共に立ち上がればまた動き始める
[tomo ni tachiagareba mata ugoki hajimeru]

一人じゃないから」
[hitori janai kara]
私が君を守るから
[watashi ga kimi wo mamoru kara]
あなたの笑う顔がみたいと思うから
[anata no warau kao ga mitai to omou kara]
時がなだめてく
[toki ga nadameteku]
痛みと共に流れてく
[itami to tomoni nagareteku]
日の光が優しく照らしてくれる
[hi no hikari ga yasashiku terashite kureru]

時に人は傷付き、傷付けながら
[toki ni hito ha kizutsuki, kizutsuke nagara]
染まる色はそれぞれ違うけど
[somaru iro ha sorezore chigau kedo]
自分だけのStory
[jibun dake no story]
作りながら生きてくの
[tsukuri nagara ikitekuno]
だからずっと、ずっと
[dakara zutto, zutto]
あきらめないで...
[akiramenaide...]

一人じゃないから
[hitori janai kara]
私が君を守るから
[watashi ga kimi wo mamoru kara]
あなたの笑う顔がみたいと思うから
[anata no warau kao ga mitai to omou kara]
時がなだめてく
[toki ga nadameteku]
痛みと共に流れてく
[itami to tomoni nagareteku]
日に光が優しく照らしてくれる
[hi no hikari ga yasashiku terashite kureru]

好きになるとどうして - 藤田麻衣子

本気の恋なんて
[honki no koi nante]
しないと思ってた
[shinai to omotteta]
僕の中で何かが変わった
[boku no naka de nanika ga kawatta]
暑い朝
[atsui asa]

君に近づく影
[kimi ni chikadzuku kage]
冷静でいたい
[reisei de itai]
感情とは裏腹に
[kanjou to ha urahara ni]
苛立ちがよぎった
[iradachi ga yogitta]

君の存在が僕のペースを崩す
[kimi no sonzai ga boku no peesu wo kuzusu]

好きになるとどうして
[suki ni naru to doushite]
楽しい気持ちだけじゃいられないんだろう
[tanoshii kimochi dake ja irarenaindarou]
自由にしていたいのに
[jiyuu ni shiteitai noni]
君を縛るつもりなんかないのに
[kimi wo shibaru tsumori nanka nai noni]

掻き乱されたくない
[kakimidasaretakunai]
そんなふうになるくらいなら
[sonna fuu ni naru kurai nara]
もういらない
[mou iranai]
やめたいって思うのに
[yametai tte omou noni]
壊れそうなほどもう好きみたいだ
[kowaresouna hodo mou suki mitai da]

蝉の声がやがて
[semi no koe ha yagate]
落ち葉踏む音に
[ochiba fumu oto ni]
少し髪の伸びた
[sukoshi kami no nobita]
君をまた意識して
[kimi wo mata ishiki shite]

目が合う一秒に
[me ga au ichi byou ni]
本当のの僕がいるよ
[hontou no boku ha iru yo]

君の事どうして
[kimi no koto de doushite]
気づけばこんなにも
[kidzukeba konna ni mo]
ムキになってるんだろう
[muki ni natterundarou]
君だけが全てじゃない
[kimi dake ga subete janai]
君が居なくても平気だったのに
[kimi ga inakutemo heiki datta noni]

掻き乱されたくない
[kakimidasaretakunai]
そんなふうになるくらいなら
[sonna fuu ni naru kurai nara]
もういらない
[mou iranai]
やめたいって思うのに
[yametai tte omou noni]
壊れそうなほどもう好きみたいだ
[kowaresouna hodo mou suki mitai da]

Tuesday, September 22, 2015

Apologize - OneRepublic

I'm holding on your rope,
Got me ten feet off the ground
And I'm hearing what you say,
But I just can't make a sound
You tell me that you need me then you go and cut me down,
But wait
You tell me that you're sorry,
Didn't think I'd turn around, and say

That it's too late to apologize
It's too late
I said, it's too late to apologize
It's too late

I'd take another chance, take a fall, take a short for you
And I need you like a heart needs a beat,
But it's nothing new yeah
I loved you with a fire red,
Now it's turning blue, and you say
"Sorry" like the angel heaven let me think was you,
But I'm afraid...

It's too late to apologize
It's too late
I said, it's too late to apologize
It's too late

I said, it's too late to apologize,
yeah (too late)

I'm holding on your rope, got me ten feet off the ground

Tuesday, September 15, 2015

Counting Stars - OneRepublic

Lately I've been, I've been losing sleep
Dreaming about the things that we could be
But, baby I've been, I've been praying hard
Said no more counting dollars, we'll be counting stars
Yeah, we'll be counting stars

I see this life like a swinging vine,
Swing my heart across the line
In my face is flashing signs,
Seek it out and ye shall find

Old but I'm not that old
Young but I'm not that bold
And I don't think the world is sold
I'm just doing what we're told

And I feel something so right by doing the wrong thing
And I feel something so wrong by doing the right thing

I could lie, couldn't I, couldn't I?
Everything that kills me make me feel alive

Lately I've been, I've been losing sleep
Dreaming about the things that we could be
But, baby I've been, I've been praying hard
Said no more counting dollars, we'll be counting stars
Lately I've been, I've been losing sleep
Dreaming about the things that we could be
But, baby I've been, I've been praying hard
Said no more counting dollars, we'll be we'll be counting stars

I feel her love
And I feel it burn down this river every time
Hope is our four-letter word, make that money watch it burn

Old but I'm not that old
Young but I'm not that bold
And I don't think the world is sold
I'm just doing what we're told

And I feel something so wrong by doing the right thing
I could lie, couldn't I, couldn't I?
Everything that drowns me makes me wanna fly

Lately I've been, I've been losing sleep
Dreaming about the things that we could be
But, baby I've been, I've been praying hard
Said no more counting dollars, we'll be counting stars
Lately I've been, I've been losing sleep
Dreaming about the things that we could be
But, baby I've been, I've been praying hard
Said no more counting dollars, we'll be we'll be counting stars

Oh, take that money watch it burn
Sing in the river the lessons I learned

Everything that kills me makes me feel alive

Lately I've been, I've been losing sleep
Dreaming about the things that we could be
But, baby I've been, I've been praying hard
Said no more counting dollars, we'll be counting stars
Lately I've been, I've been losing sleep
Dreaming about the things that we could be
But, baby I've been, I've been praying hard
Said no more counting dollars, we'll be we'll be counting stars

Take that money watch it burn
Sing in the river the lessons I learned