Friday, March 27, 2015

All Mine - One Ok Rock

All my problems they will run away from you
And I see
All the angels sit and stare at you
You are everything but not today

I'm so down and out 
'cause something is wrong without you
When you're not around
Just shadows and rain fall
Wait till tomorrow
I'll wait

Just wanna be with you
Only you
Always you
You're so beautiful to me
It's true
Amazed by you
I think I'm falling

All my worries they just sleep in late, lying next to you
But I fall to pieces and crumble away
Today nothing works

I'm so down and out
'cause something is wrong without you
When you're not around
Just shadows and rain fall
Wait till tomorrow
Can't wait

Just wanna be with you
Only you
Always you
You're so beautiful to me 
It's true
Amazed by you
I think I'm falling

Falling with you
Only you
Always you
You're so beautiful to me
It's true
Amazed by you
I know I'm falling

Far As The Sky - Charice

Far beyond my lonely dream
I saw you wave to me
I'll all intend to claim
Waited you forever
Wanted to remember
And now I'm opening the door

I'm here to lighten up the day
For me and for our love
I'm always here to stay
Blue and gold ocean smiles
In these joyful traveled countless miles
Many silent hopes will rest its wings to fly again
All the shining lives will gather to its head

Our destiny, it's a true fantasy
I share my love, to help you through the night
Far as the sky, my heart will reach out to the one who cries
I will never leave you all behind

Our destiny, it's a true fantasy
I share my love, to help you through the deepest night
Far as the sky, my love will blow away your pain no cries
I am always here to sing, to sing this song for you
I am always here to sing, to sing this song for you

Together underneath the sun
We hear the birds whistle
And music has begun
Melodies in the air carried lots and lots of news to share
Many vibrant shows, I saw them yesterday
All the precious plans will never fade away

The symphony, a massive harmony
Spare the strength to brighten up the weaker world
Far as the sky, we've gone to search through all the caring souls
I could not have seen the truth, if it wasn't for you
I could not have seen the truth, if it wasn't for you

Our destiny, it's a true fantasy
I share my love, to help you through the night
Far as the sky, my heart will reach out to the one who cries
I will never leave you all behind

Our destiny, it's a true fantasy
I share my love, to help you through the deepest night
Far as the sky, my love will blow away your pain no cries
I am always here to sing, to sing this song for you
I am always here to sing, to sing this song for you
ooohhhh... to sing this song for you...

Wednesday, March 25, 2015

約束 - Rihwa

もしもあの時私あなたに
[moshimo ano toki watashi anata ni]
「行かないで」なんて言っていたなら
['ikanaide' nante itteita nara]
あなたは傍にいてくれたろう
[anata ha soba ni ite kuretarou] 
足音がまぶたに刺さった
[ashioto ga mabuta ni sasatta]

出会ってもう何年目だろう?
[deatte mou nan nen me darou?]
あっという間の今までだったな
[a'tto iu ma no ima made dattana]
時間が過ぎるのが早いのは
[jikan ga sugiru no ga hayai no ha]
あなたと出会ってから
[anata to deatte kara]

私はあなたに何が出来ただろう?
[watashi anata ni nani ga dekita darou?]
もらってばかりでいた様な気持ちになっているの
[moratte bakari de ita youna kimochi ni natte iru no]

あなたとなら果てなく
[anata to nara hatenaku]
笑顔でいられたから
[egao de irareta kara]
悲しくてもこの鼓動が
[kanashikutemo kono kodou ga]
とても愛しくなるの
[totemo itoshiku naru no]
同じ時の中で
[onaji toki no naka de]

もしもあの時あなたが私に
[moshimo ano toki anata ga watashi ni]
くれた約束なかったとしていたら
[kureta yakusoku nakatta toshite itara]
私こんなに前を向いていれなかった
[watashi konna ni mae wo muite irenakatta] 
ありがとう
[arigatou]

愛している事
[aishite iru koto]
まだ恋をしている事
[mada koi wo shiteiru koto]
何も変わらない
[nani mo kawaranai]
あなたと繋がっているから
[anata to tsunagatte iru kara]

例えばもし別れが来ても
[tatoeba moshi wakare ga kitemo]
何度でも出会いたい
[nando demo deaitai]
忘れないで
[wasurenaide]
この心はいつでもあなたの傍に...
[kono kokoro ha itsudemo anata no soba ni...]

2人の未来は少しずつ
[futari no mirai ha sukoshi zutsu]
色づき舞い降り咲き誇り輝いて
[irodzuki maiori sakihokori kagayaite]
あの日々を照らしてくの
[ano hibi wo terashiteku no]

この先も何年も思い出しているでしょう
[kono saki mo nan nen mo omoidashite iru deshou]
見た事無い素敵な景色にあなたを映し出して
[mita koto nai suteki na keshiki ni anata wo utsushidashite]

零れ落ちた涙は
[koboreochita namida ha]
幸せのせいであれ
[shiawase no sei de are]
あなたと同じ時の中で
[anata to onaji toki no naka de]
信じ合えているから
[shinjiaete iru kara]
前を向いて行ける
[mae wo muite yukeru]

前を向いて行ける
[mae wo muite yukeru]

Deep Deeper - One Ok Rock

Another step up
It's taking taking taking long
Always digging
It's getting getting getting get it on
Wherever you stand just start to walk
Everywhere you go goes round and round
It's coming back to what I know

The deep deep deeper we go
Feeling alone, but it's oh so simple
Let it go
Dim dim dim the light's low
But not blind, I can see the symbol
Let it show
Mighty story
Don't hide it from me
いつだって人は迷うんだって
[itsu datte hito ha mayoun datte]
気付いちゃったって知らんぷりしていよう
[kidzui chattatte shiranpuri shite iyou]
そして Good good days
[soshite good good days]

僕らは生まれてから so 多くを学び
[bokura ha umarete kara so ooku wo manabi]
死に近づくにつれて多くを忘れ
[shi ni chikadzuku ni tsurete ooku wo wasure]
気付いた時にゃもう灰になってる
[kidzuita toki nya mou hai ni natteru]
生きた証を残しておくにはモノじゃなくて
[ikita akashi wo nokoshite o kuni ha mono janakute]

「誰かの記憶に残るような人生を薦めします」
['dareka no kioku ni nokoru youna jinsei wo susume shimasu']

The deep deep deeper we go
Feeling alone, but it's oh so simple
Let it go
Dim dim dim the light's low
But not blind, I can see the symbol
Let it show
Mighty story
Don't hide it from me
いつだって人は迷うんだって
[itsu datte hito ha mayoundatte]
気付いちゃったって知らんぷりしていよう
[kidzui chattatte shiranpuri shite iyou]
そして Good good days
[soshite good good days]

物事には so どんな時だって
[monogoto ni ha so donna toki datte]
オマケのノビシロがついていて!
[omake no nobishiro ga tsuite ite!]
何かを築きそして変えて越えて!
[nanika wo kizuki soshite kaete koete!]
奇跡と言うなの必然を繰り返して! 上へ
[kiseki to iu na no hitsuzen wo kurikaeshite! Ue he]

We never we never we will not stop right here

Do what you do gotta get thorough
へたれてる時間なんて微塵も無いぞ
[hetare teru jikan nante mijin mo nai zo]
後悔しないように生きる
[koukaishinai youni ikiru]
そんな風に生きたって悔いは残るさ
[sonnafuuni iki tatte kui ha nokoru sa]
長いものに巻かれて終わる
[nagai mono ni makarete owaru?]
いやそれどころか巻いて終わるのさ
[iya soredokoroka maite owaru no sa]
予測すらできやしない猛スピードで
[yosoku sura dekiyashinai mou supiido de]
ほら Good good bye
[hora good good bye]
Someday
Someway

Dreaming Alone - Against The Current feat Taka (One Ok Rock)

The story starts lying in the dark with someone new
I'm feeling tired from all the time I spent on you
But I know I'm strong from all the trouble I've been through
The story starts where the story falls apart with you

Don't lie, bright eyes
Is it me that you see when you fall asleep
Cause I know it's you I dream about every night
Giving me a feeling like
Love in the summer
Way I've never felt with another
Don't lie, bright eyes
Is it me that you see
Tell me I'm not dreaming alone

The story starts lying in the dark broken and bruised
I count the scars left in my heart from losing you
And I was wrong but let's be honest you were too
I miss the part where I was falling hard for you

So don't lie, bright eyes
Is it me that you see when you fall asleep
Cause I know it's you I dream about every night
Giving me this feeling like
Love in the summer
Way I've never felt with another
Don't lie, bright eyes
Is it me that you see
Tell me I'm not dreaming alone

I can't take back the things I said
And I won't say that I regret
Any day that I was yours

Don't lie, bright eyes
I know it's me that you see when you fall asleep
And you know it's you I dream about every night
Giving me this feeling like
Love in the summer
Way I've never felt with any other
Don't lie, bright eyes
It'll always be you and me, so why are we dreaming alone
It'll always be you and me, so why are we dreaming alone

Monday, March 16, 2015

Re:make - One Ok Rock

You take me back
and show me you're the only one
Reveal the way you got me
I've got to run
You're still alive, I'm never gonna take your feeling
Which is complicated

踏まれてねじられここまで
[fumarete nejirare koko made]
歩んだこの道の先は
[ayunda kono michi no saki ha]
誰にも踏み込まれたくはない
[dare ni mo fumi komaretaku ha nai]
未開拓値領域
[mikaitakuchi ryouiki]

触られてしまえば Break me up
[furerarete shimaeba break me up]
整えりゃ Wait for a moment
[totonoerya wait for a moment]
ここらでさぁ Falling out yeah
[kokora de sa falling out yeah]
ギリギリで Runs out of time
[giri giri de runs out of time]

You can feel it!

I can't believe in you
I'd see you another day, another way
Nobody standing near
There are something you can't see or feel baby
自己のエゴ虚しく行く末 Yeah, I'm sorry
[jiko no ego munashiku yuku sue Yeah, I'm sorry]
敷き違えはなはだしくてもう doubt
[hikichigae hanahada shikute mou doubt]
行き違い out there
[iki chigai out there]
Out there no no  no...
(I'm breaking down!)

I keep on trying to reach you with my broken legs
How many times have you seen me when I fall
But now I know you're not the only thing like before
Not the one I need to share

くだらない意味もないくそ食らえ
[kudaranai imi mo nai kuso kurae]
それぐらい分かるよバカじゃない
[sore gurai wakaru yo baka janai]
I never give myself to you anymore

I can't believe in you
I'd see you another day, another way
Nobody standing near
There are something you can't see or feel baby
自己暗示虚しく気付けば Oh when I'm me
[jiko anji munashiku kidzukeba Oh when I'm me]
履き違えはなはだしくてもう doubt
[hakichigae hanahada shikute mou doubt]
行き違い out there
[iki chigai out there]

I can't believe in you
I'd see you another day, another way
Nobody standing near
There are something you can't see or feel baby
自己暗示虚しく気付けば Oh when I'm me
[jiko anji munashiku kidzukeba Oh when I'm me]
履き違えはなはだしくてもう doubt
[hakichigae hanahada shikute mou doubt]
行き違い out there
[iki chigai out there]

I can't believe in you oh
I can't believe in you wow
羅列した無数の選択は No!
[raretsu shite musuu no sentaku ha No!]
勝ち誇りバカばかりでじゃもう doubt
[kachihokori baka bakari de ja mou doubt]
行き違い out there
[iki chigai out there]

Tuesday, March 3, 2015

君に贈る歌 Song For You - Che'Nelle



すれ違う想いが どこか遠くで叫んでる
[surechigau omoi ga doko ka tooku de saken deru]
こんなに近くにいるのがウソみたいに感じられる
konna ni chikaku ni iru no ga uso mitai ni kanji rareru]

探しても見つからない 君との丁度イイ距離が
[sagashitemo mitsukaranai kimi to no choudo ii kyori ga]
あまりにも当たり前になっていて 気付けなかった
[amarini mo atarimae ni natte ite kidzukenakatta]

同じ景色を見ても違う見え方だったり
[onaji keshiki wo mitemo chigau miekata dattari]
そんな単純な事が今になって分かったよ
[sonna tanjun na koto ga ima ni natte wakatta yo]

星の数ほどいる人の中で
[hoshi no kazu hodo iru hito no naka de]
たった一人の存在
[tatta hitori no sonzai]
いつもぶつかって 隠れて泣いて
[itsumo butsukatte kakurete naite]
顔も見たくない時もある
[kao mo mitakunai toki mo aru]
なのにそれでも離れないのは 誰より君が愛しいから
[nanoni soredemo hanarenai no ha dare yori kimi ga itoshii kara]
きっとこれからもずっと かけがえの無い君に贈る歌
[kitto korekara mo zutto kakegae no nai kimi ni okuru uta]
Song for you

何もかも脱ぎ捨てて 生まれたままの姿で
[nanimokamo nugisutete umareta mama no sugata de]
向き合う強さが欲しいよ 素直になって笑い合いたい
[mukiau tsuyosa ga hoshii yo sunao ni natte warai aitai]

どんな毎日でもね 前を向いていたい
[donna mainichi demo ne mae wo muite itai]
そんな想いを胸に秘めて歌うよ 君のために
[sonna omoi wo mune ni himete utau yo kimi no tameni]

星の数ほどいる人の中で
[hoshi no kazu hodo iru hito no naka de]
たった一人の存在
[tatta hitori no sonzai]
二人はいつも 素直じゃいられない 真っ直ぐに向き合えないよ
[futari ha itsumo sunao jya irarenai massugu ni mukiaenai yo]
なのにそれでも離れないのは 誰より君が愛しいから
[nanoni soredemo hanarenai no ha dare yori kimi ga itoshii kara]
きっとこれからもずっと 共に歩いてく君に贈る歌
[kitto korekara mo zutto tomoni aruite ku kimi ni okuru uta]

夜空を一人見上げれば 沢山の星が寄り添ってて
[yozora wo hitori miagereba takusan no hoshi ga yorisottete]
光をくれる 心配ないって 背中を押してくれる
[hikari wo kureru shinpainai tte senaka wo oshite kureru]

星の数ほどいる人の中で
[hoshi no kazu hodo iru hito no naka de]
たった一人の存在
[tatta hitori no sonzai]
いつもぶつかって 隠れて泣いて
[itsumo butsukatte kakurete naite]
顔も見たくない時もある
[kao mo mitakunai toki mo aru]
なのにそれでも離れないのは 誰より君が愛しいから
[nanoni soredemo hanarenai no ha dare yori kimi ga itoshii kara]
きっとこれからもずっと かけがえの無い君に贈る歌
[kitto korekara mo zutto kakegae no nai kimi ni okuru uta]
Song for you